崔樹新作 | 全屋定制的建構(gòu)主義 - RARA竹院兒
方圓之間,秩序與自由
Order and Freedom Between Circles.
用恒定與變化(Constance and Change)來揭示發(fā)展的本質(zhì),用大歷史襯托具體建筑現(xiàn)象,又用具體現(xiàn)象的深刻分析來呼應(yīng)時(shí)代;種種直筆與曲筆的結(jié)合,共時(shí)與歷時(shí)分析的結(jié)合使人在雄渾的歷史感中體會到建筑真意。
——希格弗萊德·吉迪恩《空間·時(shí)間·建筑》
By using the contrast between constancy and change to reveal the essence of architectural development. By using big history to contextualize specific architectural phenomena. By using a specific and profound analysis of these phenomena to echo the changes of the times. The combination of hand-drawn lines and curved lines, synchronous and diachronic analyses, allows the reader to experience the true meaning of architecture through a grand historical context.
——Sigfried Giedion, Space, Time and Architecture.
“天道日圓,地道曰方”
——《淮南子·天文訓(xùn)》
The way of heaven is round and the way of earth is square.
方圓之間,既是天地,亦是萬物。
Between squareness and roundness, there is both heaven and earth and all things.
RARA全屋定制——展館的"天圓地方"觀賦予了建筑以一種意境美和形式美。雙圓柱嵌長方體中, 打破了傳統(tǒng)的建筑思維,建筑的布局、構(gòu)件和樣式不再單純采用理性幾何化的方形或圓形,方與圓的交匯產(chǎn)生了精準(zhǔn)度量的設(shè)計(jì)質(zhì)感,在美的形式中,完成了建筑空間的架構(gòu)。
RARA, a whole-house custom brand, shows the concept of“squareness and roundness”in the exhibition hall which gives the architecture both artistic beauty and formal beauty. The intersection of the cuboid and the double circular column produces a design texture that has been measured precisely, which completes the structure in the form of beauty. The layout, structure and style no longer simply adopt the rational geometric squares and circles which breaks the traditional way of thinking in terms of architecture.
既有變化,又有秩序,這就是一切藝術(shù)品,
特別是造型藝術(shù)形式必須具備的原則。
——彭一剛《建筑空間組合論》
There is both change and order, which is the principle that all artworks, especially plastic art forms, must have.
當(dāng)我們在談?wù)摽臻g動線,我們是在討論空間秩序的可能性。空間秩序?yàn)槿说幕顒犹峁┑木唧w活動的載體,讓空間“活”起來,促進(jìn)更多交互的發(fā)生。
In terms of circulation,we are actually talking about the possibility of the spatial order. The order acts as a vehicle of specific activities for human beings, allowing space to "come alive" and facilitating more interactions.
比起大開大合的一覽無余,RARA方與圓的排列讓格局既有變化,又有秩序,進(jìn)退皆可,聯(lián)通的結(jié)構(gòu)在讓人在時(shí)間和空間的維度上留下強(qiáng)烈的“滯后”感,充分探索空間的自主性帶來沉浸式體驗(yàn)。
Compared with the sweeping view of the large opening and closing, the way square and circle are arranged in the RARA hall makes the layout both changeable and orderly, which enables viewers to come in and out flexibly.
當(dāng)RARA的呈現(xiàn)也展示辦公設(shè)計(jì)未來潛在的風(fēng)格,既是展館,也是辦公場所的場域,兩者之間的邊界逐漸消融模糊,不僅融合了功能與審美的統(tǒng)一,同時(shí)也讓移動與展示空間兼容。
無線化、智能化以及人性化的移動辦公生態(tài)化如雨后春筍,豐富了后疫情時(shí)代辦公空間發(fā)展的可能性。
RARA also demonstrates the potential future style of office design, both as an exhibition hall and an office. With the boundary between the two gradually dissolving and blurring, it not only integrates the unity of function and aesthetics, but also creates a compatible space that integrates movement and display.
Wireless, intelligent and humanized mobile office are springing up, enriching the possibilities of office development in the post-pandemic era.
日本著名建筑師蘆原義信說過,“建筑本身自己完成式的、雕塑式的、紀(jì)念碑式的。”
The architecture itself is completed, sculptural and monumental.
——Yoshinobu Ashihara
外飾面由竹片的橫向排列組合而成,流暢的線條和韻律使得整個(gè)展館的氣勢渾然天成。極簡的外觀引發(fā)強(qiáng)烈的窺探欲,透過間隙,破土而出的樹木尤為顯眼,占據(jù)絕對C位,整個(gè)建筑的生機(jī)也由此迸發(fā)。
入內(nèi),多元的品質(zhì)化生活場景徐徐展開,光影流轉(zhuǎn),移步換景,衣柜、博古柜、隱形門,墻板展示等與空間進(jìn)行有效融合,細(xì)節(jié)質(zhì)感考究。通天書柜尤為出彩,即為隔斷,在藏與露之間營造多層次的透視關(guān)系,又在視覺上與弧線寰宇框架成交錯(cuò)狀態(tài),提供豐富的線條變化。
The exterior is composed of bamboo pieces that are horizontally arranged, and the smooth lines and rhythms make the entire exhibition hall naturally magnificent. The minimalist appearance arouses strong curiosity for the viewers, and the trees that break from seed are particularly prominent, occupying the absolute focal point and infusing vitality into the entire building.
每一個(gè)經(jīng)久不衰的品牌從概念誕生到設(shè)計(jì)草圖出現(xiàn),再到最終的作品呈現(xiàn),都與集體智慧密不可分。RARA品牌在高級定制的維度定位中,整合頂級資源,推動行業(yè)原創(chuàng)創(chuàng)意水準(zhǔn)達(dá)到極致。產(chǎn)品承載著精湛的工藝和厚重的品牌積淀,在空間美學(xué)與之碰撞之中產(chǎn)生火花,交融之中趨向完美的呈現(xiàn),傳承優(yōu)雅到深諳奢華。
Every enduring brand, from its conceptual birth to the appearance of design sketches and to the final presentation of works, is inseparable from collective wisdom. RARA, as a high-end brand, integrates top-level resources and drives the original creativity to the utmost. The product, sparking with spatial aesthetics, demonstrates exquisite craftsmanship and long and profound history of RARA in the whole-house custom. The two together converge towards a perfect presentation.
突破物理空間的限制,在有限中創(chuàng)造無限的可能,CUN DESIGN在人們所熟知的環(huán)境中,做最為革命性質(zhì)的嘗試,打造前所未有的全屋定制產(chǎn)品空間,將櫥柜、衣柜、博古柜、隱形門,墻板展示等產(chǎn)品最合適的位置呈現(xiàn)出來。
美的建筑空間是一場充滿浪漫和想象力的邂逅,在時(shí)間的縱軸上,它以永恒的美在橫軸上留下痕跡。
Breaking the limitations of physical space and creating infinite possibilities within the limitations, CUN DESIGN takes the most revolutionary attempt in environments that we are all familiar with, creating an unprecedented space that is full of customized products, presenting cabinets, wardrobes, antique cabinets, invisible doors, wall displays, and other products in the most suitable positions.
因此,RARA 由外而內(nèi),再由內(nèi)而外完成了功能與藝術(shù)價(jià)值的深度糅合,實(shí)用性與觀賞性高度統(tǒng)一,無論身處在室外或室內(nèi),都能被它一體成型的設(shè)計(jì)所折服,方與圓的交集由此開始,卻從未停止。
Therefore, RARA has achieved a deep integration of functionality and artistic value from the outside in and inside out. It also achieved a high degree of unity between practicality and aesthetics. Whether viewing from indoors or outdoors, one can be impressed by its integrated design, where the intersection of squareness and roundness begins without ending.
展館平面圖
項(xiàng)目名稱:RARA全屋定制展廳
主要功能:全屋定制產(chǎn)品展示/(櫥柜、衣柜、博古柜、隱形門,墻板展示等)
項(xiàng)目地點(diǎn):廣州/保利世貿(mào)博覽館3號館
設(shè)計(jì)公司名稱:寸創(chuàng)想建筑環(huán)境設(shè)計(jì)(北京)有限公司
主設(shè)計(jì)師:崔樹
配合設(shè)計(jì):孔偉青、徐麗超
設(shè)計(jì)時(shí)間:2022.08
完工時(shí)間:2023.03.01
項(xiàng)目面積:312㎡
項(xiàng)目攝影:覃昭量
更多相關(guān)內(nèi)容推薦



評論(0)